Tom Syversen, 31. Oct 2010 - 21:23, skrev:
Du verden.
Kan jeg da ta det for gitt at du ikke klarer å legge inn et klipp?
Jeg skal med gled svare deg,men du har noen merkelige utrykk som du tydligvis finner opp selv.
Det er ingen andre enn deg selv som bruker dem.
Det første vi må konsentere oss om er at vi snakker samme språk.
Slag i håndleddet? Hva er det?
Utadrettet håndleddspress?
Et det noen andre enn deg som forstår disse utrykkene?
Tom.
Se her ja.
Hvis du ikke vet hva et håndleddsslag er i forbindelse med et kurvekast, så begynner jeg virkelig å lure på deg. Ord til tross; enten gjør du deg vanskelig (som normalt), eller så er "forumeksperten" på gyngende grunn.
Jo, du burde vite at håndleddets posisjon gjennom rotasjonen er viktig. Når jeg snakker om et lite press i håndleddet for å holde dette, derved snelle, stabilt, må det da for faen gå an forstå den. Snella er fin å bruke som rettesnor. Det samme kan det å tenke "peke tommel bakover i ønsket retning" være, med tommelgrepet. Det er to sider av samme sak. Vi legger på et lett press for å unngå vridning av håndledd og snelle utadrettet gjennom rotasjon. Hvis du ikke har sett det inntil dags dato, så kan du jo ta deg en tur ut til speilet i entreen, la arm og hånd få komme naturlig, bare for å observere mener jeg, at tommelen vil så gjerne inn bak ryggen din hvis du ikke passer på den. Jo tettere arm, desto verre, blant mye annet kommer vi derfor opp og ut med armen i ekstremkastet for lettere å holde linja. Men du er kanskje litt annerledes skrudd sammen du?
Hvilke uttrykk mener du jeg skal bruke? Send over the Syversen bible.
Du avslutter med å spørre om det er andre enn meg som forstår disse uttrykkene? La oss spørre dem.
Forstår du ikke hva jeg mener i denne teksten, vil jeg påstå at du ikke har filla peiling.
Ja, så var det det med kurvekastene da?
Jan.











